2nd Bachelor in Occupational Therapy

Scientific English

< Back

ECTS Credits1
Number of Hours (h/year)15
Teaching staffLouwette, Amélie
Course UnitCompulsory
TermQuad. 1 and 2
CodePARA-D_ERGO0050/2
Prerequisite

Preferably a sound knowledge of English

Aims and Objectives

The aim of this course is to teach students to read, understand, interpret and translate technical and scientific texts dealing with occupational therapy (intermediate level).

Another objective is to get the students to read scientific journals in English so that they can find other sources of information than those in their mother tongue.

Students will also be taught to understand an English speaker.

Description

While reading, the students are progressively taught the differences in comparative stylistics so that they avoid translating too literally.

Even though it is a passive course, pronunciation mistakes will be corrected.

Bibliography

Technical and scientific texts related to occupational therapy

Specialized websites

Gladstone, Dictionnaire des sciences médicales et paramédicales

Garnier-Delamare, Dictionnaire des termes techniques de médecine

R. Murphy, Essential Grammar in Use, CUP, 3d Edition 2007

www.granddictionnaire.com

www.wordreference.com

www.howjsay.com (check pronunciation)

 

Teaching and Learning MethodsTutorials

Reading comprehension, listening comprehension, translation and scientific vocabulary exercises.

 

Assessment MethodsOral examinations
Continuous assessment

Oral Exam: 50% Continuous assessment: 50%

NotesYes
LanguageFrench
English

The information contained herein is intended for informational purposes only. The Higher Education Institution disclaims any responsibility with regard to its content.